• Autor de la entrada:
  • Categoría de la entrada:Mis Escritos
  • Comentarios de la entrada:8 comentarios
  • Tiempo de lectura:2 minutos de lectura
  • Última modificación de la entrada:24/08/2023

 

 

 

De la mañana a la noche,

Caricias atrapadas en el silencio de la desnudez,

Tu voz susurra ecos apasionados,

El grito caliente y dulce de tu respiración  en  mi piel.

Jadeante, al ritmo  de  acelerados latidos.

En la noche, en el día, en el amanecer, en la piel,

En el sentido mismo de la existencia,

Siénteme, para seguir viviendo.

Adora  el aliento que me robas,

Bebe las palabras que se quedan,

Aminora mis deseos desbocados,

Dibuja mi cuerpo con  tus labios ardientes,

Bésame, hasta morir en tus besos,

Como muere el sol en el ocaso,

Como se une el mar y el cielo en el horizonte,

Para renacer en otro instante,

Y  tener tus besos desde el alba, hasta el infinito y más allá…

Rovica.

El Sentido Mismo De La Existencia

Esta entrada tiene 8 comentarios

    1. Rovica

      👍😊🫶🥰 Muchas gracias Ana. Un abrazo grande

  1. almerighi

    Il significato stesso dell’esistenza
    .
    Dalla mattina alla sera,
    Carezze intrappolate nel silenzio della nudità,
    La tua voce sussurra echi appassionati,
    Il grido caldo e dolce del tuo respiro sulla mia pelle.
    Ansimante, al ritmo dei battiti cardiaci accelerati.
    Di notte, di giorno, all’alba, sulla pelle,
    Nel senso stesso dell’esistenza,
    Sentimi, per continuare a vivere.
    Adora il respiro che mi rubi,
    Bevi le parole che restano
    Frena i miei desideri selvaggi,
    Traccia il mio corpo con le tue labbra ardenti,
    Baciami, finché non muoio nei tuoi baci,
    Mentre il sole cala al tramonto,
    Mentre il mare e il cielo si incontrano all’orizzonte,
    Per rinascere in un altro momento,
    E avere i tuoi baci dall’alba, all’infinito e oltre…
    .
    Es un hermoso poema, lleno de pasión y misticismo. Lo he traducido al italiano y lo publicaré en mi columna dominical el 27 de agosto Gioielli Rubati. Saluti dall’Italia

    1. Rovica

      Un placer para mí que te haya gustado y que lo compartas traducido en tu columna dominical, por cierto, me gusta mucho lo bello se lee en italiano 👍👌. Muchas gracias almerighi. Un abrazo amigo.🌼

  2. Una preciosa poesía. Me quedo en cada uno de los párrafos y hago míos muchos de tus versos, destacando uno sobre todos…»Siénteme, para seguir viviendo». Un fuerte abrazo.

    1. Rovica

      Me alegro que te guste Paz. Muchas gracias. Un abrazo grande amiga.

¿Te ha gustado? ¡Pues ahora te toca comentar!